Leesik a kés és megáll a padlóban |
|
2004.11.27. 10:47 |
Nagy problémák várhatók.
|
Leesik a kés |
|
2004.11.27. 10:47 |
Acsarkodás jele.
|
Ajándék-virág papírjában marad a tű |
|
2004.11.27. 10:46 |
Vége a barátságnak.
|
Csuklás |
|
2004.11.27. 10:46 |
Valaki emleget bennünket
|
Kiömlik a só |
|
2004.11.27. 10:45 |
Családi veszekedés következik. |
Zsebkendőt adni ajándékba |
|
2004.11.27. 10:45 |
Haragot jelent.
|
A ruhát fordítva felvenni |
|
2004.11.27. 10:45 |
Mázlit jelent,az illető pénzt kap.
|
Előszőr a bal cipőt felvenni |
|
2004.11.27. 10:44 |
Az illető nem jár szerencsével.
|
Előszőr a bal cipőt felvenni |
|
2004.11.27. 10:44 |
Az illető nem jár szerencsével.
|
Kéményseprővel találkozni |
|
2004.11.27. 10:43 |
Minden a terv szerint fog sikerülni.
|
Az ajtóból visszafordulni |
|
2004.11.27. 10:43 |
Otthon marad a szerencse.
|
Eltörik a tükör |
|
2004.11.27. 10:43 |
Ahány darabra törik, annyi évig a lány nem megy férjhez, vagy annyi héten át peches lesz.
|
Ha az ajtó magától becsukódik |
|
2004.11.27. 10:42 |
A baj elkerüli a házat, és annak népét |
Ha az ajtó magától kinyílik |
|
2004.11.27. 10:42 |
Váratlan vendég jön. |
Ha recseg a bútor |
|
2004.11.27. 10:41 |
Családi bajok várhatók. |
Ha a szekrény ajtaja magától kinyílik |
|
2004.11.27. 10:41 |
Pénzügyi veszteség ér bennünket.
|
Pókot agyoncsapni |
|
2004.11.27. 10:40 |
Nagy szerencsétlenséget jelent.
|
Pókot látni |
|
2004.11.27. 10:40 |
Nagy szerencsét jelent.
|
Kiömlik a víz |
|
2004.11.27. 10:40 |
Aki felé folyik, annál gyermekáldás lesz |
Esküvői menettel, autóval találkozni |
|
2004.11.27. 10:39 |
Szerencsét jelent a szerelemben. |
Pénteken megvágja valaki az ujját |
|
2004.11.27. 10:38 |
Valaki meghal az ismerősei közül.
|
Polli babonái |
|
2004.11.27. 10:31 |
itt egyszerre van bent mindegyik babona amit Pollitól kaptunk
|
Márciusi eső |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.09.08. 11:43 |
Az első márciusi esőnek vagy hónak gyógyító erőt tulajdonítottaki, ezenkívül hatásos szépítőszernek tekintették.
|
Krizopráz |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.09.08. 11:36 |
A krizopráz (zöld kalcedon) éldrágakő, a siker és az ékesszólás jelképe.
|
Krizolit |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.09.08. 11:31 |
A krizlit szó ógörög eredetű, jelentése aranykő.
|
Kökörcsin |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.07.27. 13:32 |
A kökörcsin (Anemone nemorosa) hazai erdeink egyik első tavaszi virága, amely bolyhos leveleivel és bájos, fehér, csillag alakú virágaival beborítja a kopár földet.
|
Korpafű |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.07.27. 13:28 |
A népi megnevezések gazdagsága, mint például a boszorkányfű, amely mohára emlékeztető korpafüvet jelöli, arra enged következtetni, hogy e szerény kis növény közkedvelt volt, s számtalan célra hasznosították.
|
Korom |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.06.27. 20:10 |
A kormot régebben Németalföldön- mint ahogy manapság sokhelyütt a világban- bizonyos szertartásoknál maszkok készítésére használták, és arra, hogy az arcot felismerhetetlenné tegyék vele.
|
Kobold |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.06.19. 18:32 |
A közelmúltban a kobold szó minden létező szellem megnevezéseként szolgált, ám a szó etimológiáját tekintve (német kobe="kamra" és bolt="uralni, őrizni") a ház "őrzőjét", "vigyázóját" jelölte: a ház szellemet.
|
Kalcedon |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.06.16. 20:24 |
A feltehetőleg a kis-ázsiai ógörög-Khalkédón- városról elnevezett, több színben előforduó ásvány régi meggyőződés szerint az ujjakon viselve mindenben győzelmet biztosított, és enyhítette a lázat.
|
Hóvirág |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.05.16. 19:59 |
Csehországban azt mondták, hogy az első, abban az évben megpillantott hóvirággal meg kellene mosni az embernek a szemét, mert akkor egész évben egészséges lesz a szeme...
|
Ébredés |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.05.16. 19:53 |
A vogtok, türingiaiak és sziléziaiak körében az ébresztőórát pótolta az alábbi rítus:
|
Borostyánkő |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.05.16. 19:47 |
A megkövesedett gyanta neve a németben (Bronstein) az "égni" (brennen) igére vezethető vissza, és valószínűleg arra utal, hogy ez a kő éghető...
|
Ásítás |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.04.13. 12:19 |
Ásításkor kezünket a szánk elé emeljük,manapság ez az udvariasság és jólnebeltség jele.
|
Ametiszt |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.04.13. 12:07 |
Megenbergi Konrad, 14. századi német író szerint az ametiszt az embereket felélinkíti, elűzi a rossz gondolatokat, "tiszta értelmet" teremt, az embert "nyugodttá és szelíddé" teszi.
|
Áfonya |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.04.12. 16:17 |
Aki Szent János/Iván napján (június 24.) fekete áfonyát gyűjt, az egész évre megszabadul a láztól a türingiaiak szerint.
|
Achát |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.04.12. 16:11 |
Az achátot már az antikvitásban különösen nagy erejű kőként tartották számon.
|
Abrakadabra |
Ditte és Giovanni Bandini |
2004.04.11. 21:20 |
Érdekes, hogy a régi időkből ránk maradt számtalan varázsszó közül szinte ez az egyetlen, amely mindmáig ismerős a gyerekek számára.
|
|